Gamle dokumenter i "Monster Rancher 4"

Den 2003 PlayStation 2-spillet "Monster Rancher 4" holder seg til fast innslag i serien: "skape" monstre ut av dine egne CDer, DVDer og andre spillplater som du plasserer inn i PlayStation-systemet når du blir bedt om i løpet av spillet. Mens øke, avl og kjemper monstre, vil du utforske en av fire land på jakt etter battling andre monstre. Når du vinner en kamp, ​​kan du vinne elementer kalt "gamle tekster," noen ganger kjent som "gamle dokumenter."

Hva de er

Gamle dokumenter som avslører i spillet "Monster Rancher 4" historie eller kamptips, er en helt valgfri del av spillet. Du trenger ikke å samle dem for å låse opp noen del av eventyret. Men du kan nyte å prøve å få en komplett samling for din egen tilfredsstillelse. Det er ni komplette volumer av gamle tekster: Trening Gadgets, 3 Gamle guddommer, Modern jungler, Monster Mysterier, om AGIMA, The Elives skole, om Ima, Vizley Monster og Angå Fimba. Du vil ikke vite hvilke gamle teksten du har før du tar det til oversetteren.

Hva du skal gjøre med dem

Når du finner en gammel tekst i kamp, ​​ta det med til Ryuwn biblioteket. Snakk med Doyle bibliotekar og vise ham dine gamle tekster når du blir bedt. Doyle vil oversette dem for deg og holde dem på biblioteket. Når du ønsker å lese historien om "Monster Rancher 4" verden, eller få noen tips om hvordan du kan bruke elementer som trening gadgets, gå tilbake til biblioteket, snakke med Doyle og be om å lese informasjonen i tekstene.

Hvor å finne dem

Samle alle de gamle tekstene kan være en utfordring fordi de er tilfeldig droppet som kjemper premier. Men hvis du er fast bestemt på å samle dem alle, vie tid til å kjempe og opplæring i noen av de fire områdene av "Monster Rancher 4" verden: Togle Cave, Kalaragi Jungle, Promiass ruiner eller Kawrea Volcano. Du får ikke tilgang Togle Cave til du blir minst Rank D Hunter. Kalaragi Cave låses opp når du oppnår Rank C og Promiass ruinene og Kawrea Volcano unlock på Rank S.

tekst~~POS=TRUNC feil

De engelske spill oversetterne gjort noen merkbare feil i Doyles oversettelser av de gamle tekstene. Ikke bare noen av meldingene inneholder skrivefeil, men navnene er blandet opp i de samme tekstene. For eksempel, i "3 gamle gudene" tekst, er to guder som heter "Fleria" og "Gadamon" i den første setningen. I et siste setning i samme tekst, de samme gudene bli "Phrelia" og "Gaderman."