Hvordan lære en baby andrespråk

Hvordan lære en baby andrespråk


Oppdra et tospråklig barn utstyrer den lille med verdifull kompetanse. Men hvordan å lære henne andrespråk og hvilken effekt dette vil ha på sin språkutvikling er et spørsmål i mange foreldres sinn. Den gode nyheten, ifølge Linguistic Society of America, er at barnet skal lære et språk han trenger for å kommunisere med menneskene rundt ham, så lærer barnet ditt en andre språk er først og fremst et spørsmål om å gi et miljø der han jevnlig hører både språk og har et behov for å bruke hver enkelt for meningsfull kommunikasjon med sine nærmeste. I et språk-rik, tospråklig miljø, vil det ikke være et andrespråk til ham, som han skal få det samtidig med et annet språk, på samme måte som en enspråklige barn utvikler språkkunnskaper.

Bruksanvisning

1 Snakk med barnet ditt i din primære språket og har din ektefelle eller en besteforelder, barnehage leverandøren, eller andre mennesker som er rundt barnet ofte og som er et språk flytende snakke med henne i sitt morsmål. Hvis dette ikke er mulig, og du har tospråklig kompetanse eller vilje til å lære, lage en bevisst plan for å snakke med barnet ditt bare på ett språk eller det andre på bestemte tider. For eksempel kan du veksle mellom franske dager og engelsk dager eller snakker engelsk i morgen og fransk på ettermiddagen og kvelden. En annen idé er for deg å bruke visse språk med visse aktiviteter, for eksempel fransk på måltidene og engelsk på bad tid. Uansett språk tidsplanen du velger, har barnet mulighet til å lære gjennom å høre begge språkene som brukes i meningsfylte sammenhenger før hun er forventet å begynne å snakke det i en normal utvikling tidsplan ved alder 2 eller 3.

2 Play språkspill i det andre språket. Se videoer, synge sanger, lese historier, og lytte til barnemusikk og innspilte bøker som utsetter barnet til flere språk. Jo mer eksponering din baby har til den virkelige verden språkbruk, jo sterkere er fundamentet han har for å gjøre følelse av både språk og bli tospråklig flytende når han når stadium av forventet språkproduksjon.

3 Ta barnet ut i den virkelige verden å utforske, og snakke med henne på begge språk om hva du oppfatter med sansene. Hvis du tar henne til en husdyrpark, snakke om "caballo" i stedet for hesten eller "oveja" i stedet for sauer. Ta henne på en natur tur og snakke om "los arboles" (trær), "los flores" (blomster), "el Zacate" (gress) og "El Rio" (elv), og la henne se, berøring, lukte og høre førstehånds å bygge sterke forbindelser mellom ord og reelle erfaringer

Hint

  • Ikke bry deg om at tospråklige barn blander språk når hun begynner å snakke. Det er en normal del av språkutviklingen. Fokusere mer på å gi henne hjelp til å kommunisere adekvat hennes behov gjennom effektiv kommunikasjon, uavhengig av språk. Hun vil sortere ut resten med tiden.
  • Det er en tendens, selv med de beste intensjoner, for å legge mer vekt på ett språk eller den andre, noe som kan påvirke barnets oppfatning av viktigheten av å lære mindre dominerende språket. Nøkkelen er å gi naturlige kommunikasjonsmuligheter i begge språk for å motivere barnet til å lære begge veier sier hans behov, slik at han kan fungere uansett hvem han er med uten frustrasjon.