Hvordan å si "Merry Christmas" i skotsk

Hvordan å si "Merry Christmas" i skotsk


Enten du reiser i løpet av ferien, dele "Christmas Around the World" fakta med skolebarn eller bare prøver å gjøre Scots venn smil, har du tre språk valg for julehilsen. Du kan tilby ferie ønsker i gælisk eller skotsk, sammen med tradisjonelle engelske setninger.

Å gi Gaelic Hilsener

Det meste eksklusive til det skotske høylandet og skotske øyene, er gælisk en hundre år gammel språk som fanger sjarmen av Skottland. Å ønske noen en god jul og Godt Nyttår, sier, "Nollaig chridheil Agus bliadhna Mhath ur" (nollyk chree-ell Blee-un-u va oor). Som du sitte ved Craobh nollaig (Kru-uv nollayk), eller juletre, kan du dele din coileach frangach (kull-UCH fra-ng-uch), eller kalkun, med Bodach na Nollaig (baw-Duch na nollayk) og hans fidahlochlannach (gebyr-u lawch-lanuch), eller rein.

Sende Scots Salutations

Skottene omfatter flere dialekter, inkludert doriske, Lallan, Scotch og andre. Skulle ønske noen en blid yule eller en cantie Yule, og dele din bubblyjock eller kalkun, med venner og familie. Sammen kan dere synge om dine gaver fra twalve dage jule: en tiuren, to bubblyjocks, tre clockin høner, Fower roaster dyeuks, fem INGEN ringer, seks clootie dumplins, syv bagateller reemin, echt Robins cheepin, ni clarsachs klimprer, ti pipers rør, elleve spelemenn bukker og twai haggis puddins.